Seasons of Memory

How many seasons have turned since then?
Before each dawn, I still replay that song—
The one where you stepped into the autumn morning.
Did I fall?
Even though you barely knew me.

"Touched, humbled, and not a little emotional"—
Those were your last words.
I deleted your address,
Yet the Camellias outside your window still bloom.
I erased your messages,
Yet our moments replay, vivid as ever.

Perhaps the moon will remember Venus again,
Their distant gaze echoing your invitation.

May the breeze kiss your cheeks,
May summer’s whispers cradle your dreams.
Goodnight.
Sleep well.
Perhaps there, we’ll meet again.

❖ ❖ ❖

自那以后,季节轮转了多少次?
每天黎明前,我依然会重放那首歌——
你步入秋日晨光的那首。
我是否沦陷了?
尽管你几乎不曾了解我。

“感动、谦卑,还有一丝情绪化”——
那是你最后的话语。
我删除了你的地址,
可你窗外的茶花依旧盛放。
我清空了你的消息,
但我们的瞬间依然鲜活,反复重现。

或许月亮会再次记起金星,
它们遥远的凝视回荡着你的邀约。

愿清风轻拂你的面颊,
愿夏日呢喃轻轻托起你的梦。
晚安。
好眠。
或许,在那里,我们会再相见。

Comments